51offer免费留学申请智能平台
点击获取免费申请
  • 100%真免费,无押金

    申请服务100%不收费、无押金,否则赔偿10000元人民币。
  • 100%教育部认可学校

    可申请的学校100%为中国教育部认证的学校
  • 100%透明

    100%申请信息透明,100% offer学生可索取
立即开始免费留学申请

查看最新留学文章您的位置: 中英网UKER.net > 留学资讯 > 雅思IELTS > 雅思写作 > 雅思写作中的中式思维与英式思维解读

雅思写作中的中式思维与英式思维解读

中英网  www.uker.net  2013-12-18    编辑: Alan

编者按:如果你问我有什么方法可以提高雅思写作成绩,我想从根本上提高的唯一办法就是转变思维方式,也就是把中式思维向英式思维靠拢,只有这样才能符合雅思考官的喜好,才能得高分。

二、句子

英语句子开门见山,其主谓结构是全句的“纲”,其余成份是“目”,一般先下结论,后叙事,从近到远,新近发生的事先出现,重心落在句首。

汉语句子一般以逻辑关系和时间的先后顺序排列,一般先叙事,后下结论,由远及近,重心落在句尾。这种差异体现了直入与螺旋的不同的思维方式。中国学生在英语写作时往往会受汉语思维的影响,写出下面的句子:

1、a)When I stayed in Guangzhou last month, you helped me. I am grateful for that.

2、a)Tom’s mother died when he was only two years old, so he did not remember her.

3、a)After we left China in 1959, the natural calamities happened one after another for three years in the country. While we read about it at home, we had been dismayed.

4、a)It looked rain that evening, yet Dad came all the same. That made us very joyful.

如果按英语直入的思维方式,以上几句要改写成:

1、b)I am very grateful for your help to me during my stay in Guangzhou last month.

2、b)Tom did not remember his mother who died when he was only two years old.

3、b)We had been dismayed at home while reading of the natural calamities that happened one after another for three years after we left China in 1959.

4、b)It looked rain that evening, yet to our great joy, Dad came all the same.

这种思维方式的转换要是更复杂一点,对中国学生来说,是需要操练的。例如:

1、我认为如果他们初次相识时,她很穷,他未必会爱她。这位女性由于对他有好感而帮助他,使他心存感激,这种感激之情很容易发展成为真挚的爱情。

I do not suppose he would have loved her if she had been poor when he first knew her, but the gratitude which he felt for the help which he owed to her kindly interest in him easily developed into a sincere affection. (条件关系和多层因果关系的转换)

2、她去深圳参加一个会议,会议结束后,她就到香港去购物,昨天才回来。

She came back yesterday from Hong Kong where she had gone shopping after the meeting in Shenzhen.(时间顺序的转换)

三、段落篇章

这里篇章包括段落和全文。总体而言,英文篇章,一般都采用直线型的形式,尤其是说明文和议论文,更是一般——具体式的。英语篇章是a writer-responsible pattern,即作者在篇章中有责任、有义务向读者交代其主旨或目的。

为使读者省时高效,英语篇章开门见山,一开头就直接点明段落的主题句 (topic sentence))或全文的中心思想 (thesis statement),即亮明作者的观点、态度、看法等;或者以引言开门,即“首先用一个熟悉的事实、观点、故事、引言等开头,然后直接见到作者全文的观点思想”。

由以上分析可知,西方人的直线式思维和中国人的螺旋式思维存在明显的差异,体现在语言中,几乎渗透到语言的各个单位,包括词汇、句子、段落和全篇。当然,笔者无意说思维模式孰好孰坏,正如我们不能断言文化模式孰好孰坏一样。

但作为学英语的中国人,学原汁原味的语言是我们要达到的最高境界。自然,这里的语言也应包括discourse或text。因此考生们要知道,一种思维是一种文化长期的积淀,它已进入该民族的潜意识,根深蒂固,如果只学语言本身,不会知其所以然,一旦到了使用语言时,汉语思维自然突现,写出Chinglish, 浑然不知。

此外,建议考生多背诵和模仿英语经典文章,如《新概念英语》第三册上的文章,笔者认为皆为语言的精华,不但文词优美,每课都是一篇范文,原汁原味,多读这样的文章,一定会有所启发。

由此看来,老生常谈而又令人费解的“学会用英语思维”,倒不如换个说法——学会英汉思维转换,即懂得英汉思维的差异,在平时读书的时候去真实地领悟,久而久之,就能写出地道的英文来,至少不会写出那么多的Chinglish。

综上所述,想要取得雅思写作7分甚至更高的分数,单靠所谓的模板和复杂的句式是做不到的,只有从写作思维模式上进行改变,才有可能取得好的写作成绩。

而中式思维的根深蒂固必定会对正确的英语写作思维产生阻力,因此,临摹英式思维的文章以及阅读海外学术著作对于转变写作思维有着至关重要的作用。中英网英国留学

上一页  1 [2] 
更多雅思考试信息,请关注http://ielts.uker.net/;更多英国大学专业信息,请关注http://major.uker.net/

更多论坛推荐

更多热门校友录

英国留学必备下载
51offer-让留学更简单
中英网留学申请平台
院校信息全面真实,院校动态及时推送
最新留学资讯查看,申请流程清晰明了

申请宝典

2018版
英国留学申请全教程

签证宝典

2018版
手把手教你如何拿到英国签证

看看我能申请哪些学校

基于背景相似的申请案例,为你计算出最佳的选校方案 马上获取选校方案
2013年去英国留学,准备从现在开始!
我们的网站: 51offer51offer 中英网UKER.net中英网 中美网USAer.net中美网